

JW Marriott Hotel Xi’an Southwest today announced the appointment of Dillon Wang as Hotel Manager, effective May 11, 2026. In this role, he will oversee all aspects of hotel operations, championing the JW Marriott brand’s commitment to holistic well-being and mindfulness, while elevating the guest experience at the luxury property.
西安高新JW万豪酒店今日宣布任命王若诚先生为酒店经理,自2026年5月11日起生效。在此职位上,他将全面负责酒店运营工作,秉承JW万豪品牌核心理念的服务精神,为宾客打造一处身心俱可安放的静谧之所,同时持续提升酒店的宾客体验。
Mr. Dillon Wang specializes in luxury hotel F&B operations and management. He brings nearly two decades of hospitality industry experience, with a career footprint spanning Xi'an, Chengdu, Ningbo, Guizhou, and Nanjing since 2007. He has repeatedly led his teams to achieve the prestigious Black Pearl Restaurant award, fully demonstrating his dedication to culinary artistry and intuitive service.
王若诚先生擅长奢华酒店的餐饮运营及管理。他拥有近二十年的酒店行业经验,自2007年以来,其职业生涯足迹遍布西安、成都、宁波、贵州及南京。他多次带领团队摘得备受推崇的黑珍珠餐厅荣誉,充分彰显了他对烹饪艺术与直觉服务的热忱与投入。
Prior to joining JW Marriott Hotel Xi’an Southwest, he served as Director of Operations at The Ritz-Carlton, Nanjing, where he oversaw all hotel operations with a sharp focus on F&B performance and revenue growth. Under his leadership, the hotel’s Chinese restaurant was awarded the esteemed One Michelin Star, further solidifying his reputation as a visionary in luxury hospitality.
在加入西安高新JW万豪酒店之前,他曾担任南京丽思卡尔顿酒店运营总监,全面监管酒店运营,重点关注餐饮业绩与收入增长。在他的领导下,酒店中餐厅成功荣获米其林一星,进一步巩固了他在奢华酒店领域的远见卓识。
We believe that Mr. Dillon Wang's extensive industry experience and ability to inspire high-performing teams align perfectly with the JW Marriott brand's philosophy of creating a serene and rejuvenating environment. We are confident that his leadership will help guests of JW Marriott Hotel Xi'an Southwest find a sense of balance and well-being, creating truly transformative experiences, where every detail is designed to bring a sense of wholeness to each guest.
我们相信,王若诚先生丰富的行业经验与激励团队的能力,与JW万豪品牌营造宁静港湾、让宾客专注于身心合一的理念高度契合。他的领导力将帮助宾客暂别喧嚣、活在当下、滋养心灵、彼此连接,创造真正富有意义的体验。